Překlad "že je pořád" v Bulharština


Jak používat "že je pořád" ve větách:

Myslí si, že je pořád ještě pilot a bojuje ve válce.
Той смята, че още е пилот по време на войната.
Myslíš, že je pořád ještě vevnitř?
Мислиш ли, че още е вътре?
Má na něj vztek, že je pořád takový tichý.
Господарят е доста тих и упорит.
A jestli to dáme na internet, bude to jasnej důkaz, že je pořád ještě na živu.
И ако пуснем това в Интернет - ето ти доказателство, че е жив.
Máme důvod věřit, že je pořád na svobodě a má další 4 jaderné bomby.
Има причина да вярваме, че е жив и притежава още четири ядрени бомби.
Myslím, že je pořád trochu ohromený tím vším.
Мисля, че все още е малко стресиран от ситуацията. Мъже!
A z nějakého nevysvětlitelného důvodu se mi ulevilo, že je pořád ještě tady.
И поради някаква необяснима причина, съм облекчен, че не го загубихме.
No, nejhroznější je, že je pořád na svobodě.
Страшното е, че все още е на свобода.
Tak jak víš, že je pořád naživu?
Откъде знаеш, че още е жива?
Myslíš, že je pořád ve vazbě?
Мислиш, че все още го държат в затвора?
Myslíš si, že je pořád naživu?
Мислиш, че все още е жива?
Moje smysly mi říkaj, že je pořád tady.
Усещам, че все още е тук.
Myslím, že je pořád v šoku.
Мисля, че тя все още е в шок.
Jak to, že je pořád naživu?
Как може още да е жива? Не знам.
Já nemůžu uvěřit tomu, že je pořád ten idiot tady.
Не мога да повярвам, че този кретен е още тук.
Je to jenom starý chlap, který si myslí, že je pořád studená válka.
Той е един старец, който още живее в Студената война.
Protože myslím, že je pořád někde venku.
Защото мисля, че е някъде там.
Brody jí právě řekl, že je pořád v Langley, ale svému řidiči řekl, aby ho vysadil u Bluemont parku.
Броуди каза, че е в Лангли, но отива в Блумонт парк.
Není to její chyba, že je pořád ve 4. třídě.
Не съм виновна, че тя още е четвърти клас.
Vidím, že je pořád oblečený jako bankovní úředník.
Виждам, че още е облечен като застраховател.
Je zvláštní, že je pořád světlo, ale touhle dobou už se stmívá o dost dřív.
Забавно е, че още е светло, но става тъмно много по-рано тези дни.
Nemyslíš si, že je pořád "A", že ne?
Не мислиш, че тя все още е "А", нали?
Obávám se, že je pořád zmatená.
Боя се, че още е объркана.
Craig se pro nás obětoval, což znamená, že je pořád naděje, to znamená, že i my můžeme být vykoupeni.
Той се жертва за нас, което значи, че има надежда. Вината ни може да бъде изкупена.
Po práci se vrátil domů o půl druhé ráno, předpokládal, že je pořád venku a zavolal jí.
Той се прибрал след работа в 1.30 сутринта. Предположил е, че тя е все още навън и се е опитал да й се обади.
Jsi si úplně jistý, že je pořád ještě tam?
Напълно ли си сигурен, че тя още е там навън?
Nemůžu se hnout z místa s Carly, se svým životem, když vím, že je pořád tam někde venku.
Не мога да продължа с Карли, нито с живота си знаейки, че е на свобода.
Nemůžu jít v životě dál, když vím, že je pořád někde venku.
Не мога да продължа с живота си като знам, че той е още навън.
Ptám se spíš na to, jestli jsi si jistý, že je pořád tvůj?
Но питам дали си сигурен, че са твои.
Proč si myslíš, že je pořád tady?
Защо реши, че още е тук?
Dobře, jo, je to zajímavá náhoda, ale pokud měla být v DC, jak vůbec můžeme vědět, že je pořád v oblasti?
Добре, да, това е странно съвпадение, но ако се предполага, че трябва да е в столицата, как ще разберем дали е още тук?
A to jí připomínalo, že je pořád naživu.
И това й напомняло, че е още жива.
Řekni jim, že je pořád šance.
Кажи им, че има още шанс.
Pokud sem poslala medvídka, mohlo by to znamenat, že je pořád...
Ако е изпратила мечето, това може да значи, че тя все още...
Skáču při každém zvuku. Vím, že je pořád tam venku.
Скачам от всеки звук, притеснявам се, че е някъде там.
Ujišťuji tě, že je pořád panna.
Уверявам те, тя все още е девица.
Řekl jsi, že víš, co se stalo Ronniemu a jakto, že je pořád naživu.
Каза, че знаеш какво е станало с Рони и как той все още е жив.
Nemyslíš si, že je pořád naživu, že ne?
Не мислиш, че той е все още жив, нали?
Myslím, že je pořád trochu podezíravý kvůli tomu, jak ses sem dostal.
Да. Мисля, че още е усъмнен. За това как стигна до тук.
Nemůžu uvěřit že je pořád skladuješ tady.
Не мога да повярвам все още ще ги изоставиш там.
Udělal jsem, co jsem udělal, protože jsem myslel, že je to správné... a tohle všechno mi jen... ukázalo, že je pořád třeba toho spoustu udělat, takže tě prosím, pojď se mnou, protože to sám nezvládnu.
Направил съм ги, защото смятам, че така е редно. Виждайки всичко това разбрах, че все още има много за вършене.
A další věc je, že pokud vidíme každý den, že hrnek, který vyhodíme, nezmizí, že je pořád někde na planetě.
Но другото нещо е, че ние вярваме, че ако виждаме всеки ден, че чашата която изхвърляме, просто не изчезва, а е все някъде на планетата.
Peníze nám možná nedělají radost proto, že je pořád utrácíme za špatné věci. A hlavě, pořád je utrácíme jen pro sebe.
Може би причината заради която парите не ни правят щастливи е защото винаги ги харчим за погрешните неща, и по-точно, винаги ги харчим за себе си.
Jeho laboratorní testy ukazovaly že je pořád všechno v normálu.
Направи ми лабораторни изследвания, които всеки път бях в норма.
1.1953659057617s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?